top of page

Pogoji

SPLOŠNI POGOJI POSLOVANJA ZA DER SÜßE STOPP

 

Splošni pogoji poslovanja in pogodbeni temelji

1.1 Naslednje določbe služijo kot osnova za vse poslovne odnose med "Der süße Stopp" - Zoran Obradović in njegovimi poslovnimi strankami. Ti pogoji so ključni za nakupe preko naše spletne platforme, kot tudi za neposredno oddana naročila. Posamezni dogovori zahtevajo pisno potrditev s strani "Der süße Stopp".

 

1.2 Podatki o podjetju:

"Der süße Stopp" - Zoran Obradović

Naslov: Seepromenade 22, 6213 Pertisau, Avstrija

Kontakt: +43 (0) 664 321 83 91, info@dersuessestopp.com

Spletna stran: www.dersuessestopp.com

Davčna številka: [ATU76837513]

Članstvo: WKO Schwaz in je podvrženo predpisom o trgovini

Poslovni predmet: Trgovina

Registracija: Okrožno sodišče Schwaz - Avstrija

 

1.3 Osebe, ki so navedene v teh splošnih pogojih, vključujejo vse spolne izraze.

1.4 Kot pogodbeni partnerji veljajo podjetja, ki oddajajo naročila pri "Der süße Stopp" - Zoran Obradović. Z posredovanjem davčne številke potrjujejo svoj status podjetnika v skladu z Zakonom o gospodarskih družbah (UGB). "Der süße Stopp" si pridržuje pravico, da v primeru odstopanj od teh podatkov odstopi od pogodbe.

1.5 "Der süße Stopp" si pridržuje pravico, da po potrebi spremeni ali dopolni te splošne pogoje. Za poslovni odnos veljajo pogoji, ki so veljavni ob času naročila.

2. Ponudbe izdelkov in sklenitev pogodbe

2.1 Naše predstavitve izdelkov v spletni trgovini "Der süße Stopp" so nezavezujoče in ne predstavljajo zavezujočih ponudb. Točne specifikacije izdelkov so navedene v posameznih opisih izdelkov ob času naročila. Slike izdelkov služijo zgolj kot ilustracije.

2.2 Izdelki, ki jih ponujamo v naši trgovini, so predvsem namenjeni profesionalni uporabi in jih je treba uporabljati v skladu z priloženimi navodili in našimi smernicami. Priporočamo, da instalacijo izvede strokovno osebje.

2.3 Naročila, ki prispejo preko naše spletne trgovine, veljajo kot ponudba za nakup in zahtevajo naše potrditev. Kupoprodajna pogodba se sklene bodisi z našo izrecno potrditvijo naročila bodisi z dobavo blaga. To še posebej velja za izdelke, ki jih je treba prednaročiti ali izdelati po posebnih željah kupcev. V teh primerih se pogodba sklene po podpisu in obojestranskem soglasju.

2.4 Za posebna naročila, posebne želje in prednaročila se s kupcem dogovorijo individualni pogoji in določila. Pri tem je treba upoštevati predvsem določila o predplačilih in pravicah do odstopa, ki se lahko razlikujejo od naših običajnih pogojev s poslovnimi partnerji. Veljavnost ponudb in končne cene bodo natančno določene pred podpisom pogodbe.

 

3. Obseg veljavnosti

Za vse dobave in storitve podjetja Der süße Stopp veljajo izključno ti splošni pogoji, razen če je izrecno dogovorjeno drugače. Odstopajoči pogoji kupca ne bodo priznani, razen če je njihova veljavnost pisno potrjena s strani nas.

4. Cene in plačilni pogoji

4.1 Cenovna politika: Cene, navedene na naši spletni strani in v spletni trgovini, so brez zakonsko določene davčne stopnje. Poleg cen izdelkov se obračunajo še stroški prevoza in dostave, ki so odvisni od kraja dostave in naročenih izdelkov. Pri večjih naročilih se stroški dostave dogovorijo individualno s kupcem.

4.2 Plačilni pogoji za zalogovne izdelke: Izdelki, ki so na zalogi, so pripravljeni za pošiljanje po prejemu 100% plačila.

4.3 Plačilni pogoji za naročene izdelke: Za izdelke, ki jih je treba naročiti ali izdelati, je običajen čas izdelave med enim tednom in enim mesecem. Nato je običajen čas dostave med 4-6 tednov. Za te izdelke je potrebno plačilo po naslednjem načrtu: 30% predplačila ob naročilu, nadaljnjih 30% pred pošiljanjem iz tovarne in preostali znesek nekaj dni pred dostavo.

4.4 Mednarodne dostave: Pri dostavah v določene države lahko nastanejo dodatne carinske dajatve.

4.5 Načini plačila: Standardno sprejemamo plačila preko bančnega nakazila. Drugi načini plačila se lahko dogovorijo na željo stranke. V prihodnosti načrtujemo ponuditi več možnosti plačila.

4.6 Zamuda pri plačilu: Pri zamudi pri plačilu se obračunajo pogodbene zamudne obresti. Poleg tega stranka nosi stroške za potrebne pravne storitve v skladu z določili Zakona o tarifah odvetnikov (RATG).

 

5. Garancija in jamstvo ter odgovornost

5.1 Pogoji garancije: Naši izdelki, zlasti stroji, imajo standardno enoletno garancijo, razen če je izrecno dogovorjeno drugače. Kupce bomo podrobno obvestili o specifičnih pogojih garancije.

5.2 Izključitev jamstva: Ne prevzemamo jamstva za napake ali škodo, ki nastanejo zaradi nepravilne uporabe ali naravne obrabe. Ne glede na to ostajajo zakonske pravice do jamstva.

5.3 Zakonsko jamstvo: Zakonske pravice do jamstva veljajo, razen če je zaradi narave izdelka jamstvo izključeno. Rok za uveljavljanje stvarnih napak se skrajša na šest mesecev od prevzema blaga. Stranka mora dokazati, da je napaka obstajala že ob prevzemu.

5.4 Pregled in obvestilo o napakah: Stranka je dolžna takoj po prejemu pregledati blago in nas obvestiti o ugotovljenih napakah v roku enega tedna po prejemu. Za napake se ne štejejo škode, ki so nastale zaradi nepravilne ali zlorabljene uporabe s strani stranke ali če škode ne vplivajo na funkcionalnost (npr. manjše praske ali barvne razlike).

5.5 Izključitev odgovornosti: Ne prevzemamo odgovornosti za posredno škodo, kot je izgubljeni dobiček, izguba obresti ali posledična škoda, razen če je takšna škoda povzročena z grobo malomarnostjo ali namernim ravnanjem z naše strani. To velja tudi za škodo, ki nastane zaradi dostave okvarjenega blaga ali zamud pri dostavi.

5.6 Posebna opozorila: Odstopanja v zmogljivosti izdelkov, ki jih povzročajo zunanji dejavniki, kot so napajanje ali uporabljene sestavine, ne štejejo za napake, če ta odstopanja ostajajo v enomestnem odstotku.

5.7 Postopek pri zahtevkih za jamstvo: V primeru upravičenega jamstvenega zahtevka prosimo stranke, da se obrnejo neposredno na našo službo za podporo strankam. Nato bomo odločili, ali bo napaka odpravljena, izdelek zamenjan ali bo kupnina zmanjšana. Stroške vračila okvarjenega blaga nosimo mi, če je jamstveni zahtevek upravičen.

5.8 Korektivni ukrepi: Ne glede na zakonske pravice do jamstva si prizadevamo najti rešitve, usmerjene k strankam, v primeru težav ali nezadovoljstva. Korektivni ukrepi se izvajajo brez priznanja pravne obveznosti in ne vplivajo na zakonske pravice do jamstva.

5.9 Obveznost obveščanja: Zavezujemo se, da bomo svoje stranke obveščali o spremembah zakonodaje glede garancije in jamstva, ki zadevajo naše izdelke. To vključuje tudi informacije o pravilnem odstranjevanju elektronskih in elektronskih naprav v skladu z Zakonom o odstranjevanju elektronskih odpadkov.

5.10 Dostopnost službe za stranke: Naša služba za podporo strankam vam je na voljo za vprašanja, pritožbe in prijave glede garancije in jamstva od ponedeljka do petka od 9:00 do 17:00. Kontaktne podatke najdete na naši spletni strani.

 

6. Dostava, pošiljanje in pogoji dostave

6.1 Splošni pogoji dostave: Dostava naročenih izdelkov se izvede v dogovorjenem roku na naslov, ki ga je navedel kupec. Lastništvo blaga se prenese na stranko šele po popolnem plačilu vseh odprtih postavk.

6.2 Stroški prevoza in dostave: Glede na kraj dostave in vrsto naročenih izdelkov se stroški prevoza in dostave razlikujejo. Medtem ko so pri standardnih izdelkih stroški dostave pogosto vključeni v nakupno ceno, se pri večjih naročilih ali individualnih izdelkih obračunajo posebej. Natančni pogoji se dogovorijo individualno s stranko.

6.3 Čas dostave: Standardne dostave se, razen če ni dogovorjeno drugače, pošljejo v roku 5 delovnih dni po potrditvi naročila. Pri izdelkih z drugačnimi časi dostave je na strani izdelka to izrecno navedeno. Za zamude, ki niso posledica naše grobe malomarnosti ali namere, ni mogoče uveljavljati zahtevkov.

6.4 Posebna naročila: Pri velikih naročilih ali izdelkih, ki so izdelani po željah stranke, transparentno obveščamo o ocenjenem času izdelave in dostave. Organizacija dostave takih naročil poteka v tesnem sodelovanju s stranko.

6.5 Zavarovanje in tveganje: Prevoz vseh pošiljk je zavarovan do trenutka izročitve stranki. Tveganje za naključno uničenje ali poškodbo blaga med prevozom nosi naš logistični partner do trenutka izročitve stranki.

6.6 Zamuda pri prevzemu: V primeru, da stranka ne prevzame blaga (zamuda pri prevzemu), si pridržujemo pravico, da zaračunamo skladiščne stroške in vztrajamo pri izpolnitvi pogodbe ali po preteku razumnega roka odstopimo od pogodbe. Stroške, ki nastanejo zaradi zamude pri prevzemu, nosi stranka.

6.7 Izključitev odgovornosti: Ne prevzemamo odgovornosti za škodo ali zamude, ki so zunaj našega nadzora. To vključuje zlasti primere višje sile ali zamude s strani prevoznika.

6.8 Odgovornost za proizvodno in dobavno verigo: Opozarjamo, da ne prevzemamo odgovornosti za zamude ali škodo, ki nastanejo znotraj proizvodne in dobavne verige zaradi tretjih oseb. To vključuje zlasti zamude pri proizvodnji, prevozu ali zaradi nepredvidenih dogodkov pri naših dobaviteljih.

6.9 Brez odgovornosti za posledično škodo: Prav tako nismo odgovorni za posredno škodo ali posledično škodo, ki bi lahko nastala zaradi zamud pri dostavi, kot so na primer izgubljeni prihodki, motnje poslovanja ali druge nevšečnosti za stranko. Strankam priporočamo, da to upoštevajo pri načrtovanju in naročanju ter po potrebi sprejmejo ustrezne ukrepe.

6.10 Komunikacija v primeru zamud: Če bomo obveščeni o morebitnih zamudah ali težavah v proizvodni ali dobavni verigi, si bomo prizadevali, da o tem takoj obvestimo stranke in skupaj najdemo zadovoljivo rešitev.

 

7. Pravica do odstopa / pogoji odpovedi

7.1 Stroški odpovedi: V primeru odpovedi nakupne pogodbe s strani stranke se zaračuna odpovednina v višini 25% celotnega zneska naročila. Če pa odpoved nastane na naši strani, na primer zaradi neizpolnjevanja plačilnih dogovorov, kot so manjkajoča predplačila ali bančne garancije, znaša odpovednina 25% zneska naročila.

7.2 Individualni pogoji odpovedi: Odstopajoči pogoji odpovedi morajo biti pisno dogovorjeni ob sklenitvi pogodbe.

7.3 Odstop zaradi proizvodnih ali dobavnih težav: Ker nismo proizvajalci prodanega blaga, si pridržujemo pravico, da odstopimo od nakupne pogodbe, če pride do nepredvidenih težav pri proizvodnji ali dobavi s strani proizvajalca. V takih primerih stranka ni upravičena do odškodninskih zahtevkov.

7.4 Odpoved s strani stranke: Odpovedi s strani stranke so možne le v izjemnih primerih in z našim pisnim soglasjem. Za odobrene odpovedi se zaračuna 25% kupnine. Treba je opozoriti, da so izdelki, izdelani po meri ali posebej naročeni, načeloma izvzeti iz odpovedi, razen če izdelek izkaže napake ali ne ustreza dogovorjenim specifikacijam.

7.5 Omejena pravica do odstopa: Pravica do odstopa obstaja le v zakonsko predpisanih primerih, zlasti pri izdelkih, ki zaradi svoje narave niso primerni za vračilo. Pri izdelkih, izdelanih po meri kupca in za katere je bilo plačano predplačilo, ni pravice do vračila, razen če izdelek izkaže napake ali ne ustreza dogovorjenim specifikacijam.

7.6 Administrativni stroški: Za obdelavo odpovedi se lahko ne glede na odpovedne stroške zaračunajo dodatni administrativni stroški za kritje upravnih stroškov. Višina teh stroškov bo vnaprej transparentno sporočena.

7.7 Pogoji vračila: V primeru upravičene odpovedi ali veljavnega odstopa od pogodbe se že plačani zneski, zmanjšani za nastale odpovedne stroške, vrnejo v določenem roku. Natančni pogoji in rok za vračilo bodo vnaprej določeni.

7.8 Dokumentacija: Strankam svetujemo, naj vso komunikacijo v zvezi z odpovedmi ali odstopi pisno beležijo in shranijo ustrezne dokumente. To zagotavlja, da so vse dogovori pregledni in transparentni.

7.9 Svetovanje pri odpovedi: Pred odpovedjo priporočamo posvetovanje z našo službo za podporo strankam, da se razpravljajo možne alternative ali rešitve. V nekaterih primerih lahko najdemo rešitev, ki bo zadovoljila obe strani in s tem preprečila odpoved.

7.10 Prilagoditev naročil: Če so potrebne spremembe naročila, si bomo prizadevali, da se prilagodimo željam strank. Spremembe naročil pa so možne le do določenega trenutka v proizvodnem procesu in lahko povzročijo dodatne stroške.

 

8. Intelektualna lastnina

8.1 Avtorske pravice: Vse vsebine na naši spletni strani in v spletni trgovini, vključno s teksti, grafikami, logotipi, slikami, so avtorsko zaščitene in so last nas ali naših partnerjev. Uporaba brez predhodnega pisnega soglasja je prepovedana.

 

9. Končne določbe

9.1 Pristojnost: Za vse pravne spore, ki izhajajo iz poslovnega razmerja med nami in stranko, je izključno pristojno stvarno pristojno sodišče na sedežu našega podjetja. Velja avstrijsko pravo z izključitvijo Konvencije ZN o pogodbah za mednarodno prodajo blaga.

9.2 Ločljivost: Če so posamezne določbe teh splošnih pogojev neveljavne ali neizvedljive, to ne vpliva na veljavnost preostalih določb. Neveljavna določba se nadomesti z določbo, ki se čim bolj približa prvotnemu namenu.

9.3 Spremembe splošnih pogojev: Pridržujemo si pravico, da kadarkoli spremenimo te splošne pogoje. Spremembe začnejo veljati takoj, ko so objavljene na naši spletni strani. Za naročila, oddana pred spremembo, veljajo splošni pogoji, ki so veljali ob času naročila.

9.4 Komunikacija: Za učinkovito komunikacijo prosimo naše stranke, da nas nemudoma obvestijo o spremembah svojih kontaktnih podatkov (zlasti e-poštnega naslova), da zagotovimo, da pomembne informacije dosežejo stranko.

 

10. Varstvo potrošnikov

10.1 Obveznost obveščanja: Zavezujemo se, da bomo izpolnjevali vse zakonske obveznosti obveščanja potrošnikov. To vključuje jasno komunikacijo o cenah, lastnostih blaga, časih dostave, garancijskih pogojih in pravici do odstopa pred sklenitvijo pogodbe.

 

11. Varstvo podatkov in varnost podatkov

11.1 Varstvo podatkov: Zavezujemo se, da bomo varovali zasebnost naših strank in obravnavali njihove osebne podatke v skladu s Splošno uredbo o varstvu podatkov (GDPR) ter nacionalnimi zakoni o varstvu podatkov. Podatki strank se uporabljajo izključno za obdelavo naročil in ne bodo posredovani tretjim osebam, razen če je to potrebno za izvedbo pogodbe.

 

12. Reševanje sporov

12.1 Spletno reševanje sporov: Opozarjamo, da Evropska komisija zagotavlja platformo za spletno reševanje sporov (OS), ki potrošnikom omogoča, da izvensodno rešujejo spore v zvezi s spletnimi nakupi.

12.2 Alternativno reševanje sporov: Načeloma smo pripravljeni sodelovati v izvensodnem postopku reševanja sporov pred potrošniškim spravnim organom.

 

13. Zaključna beseda

13.1 Zadovoljstvo strank: Naš glavni cilj je zadovoljstvo naših strank. Vedno si prizadevamo upoštevati želje in potrebe strank ter hitro in strankam prijazno reševati morebitne težave.

Ti splošni pogoji so v orginalu sestavljeni v nemškem jeziku. Velja avstrijsko pravo.

Pristojno sodišče in kraj izpolnitve je sedež "Der süße Stopp"- Zoran Obradović v Pertisau, Avstrija.

 

Stanje: januar 2024

Upoštevajte, da ti splošni pogoji veljajo le za dobave in storitve podjetja Der süße Stopp. Za povezane spletne strani ali storitve tretjih oseb lahko veljajo drugačni poslovni pogoji, na katere nimamo vpliva.

bottom of page